1
00:00:00,550 --> 00:00:03,060
Alchemy...
the science of understanding,

2
00:00:03,060 --> 00:00:05,640
  deconstructing, and
reconstructing matter...

3
00:00:05,640 --> 00:00:08,730
  However, it is not
an all-powerful art.

4
00:00:08,730 --> 00:00:11,610
  It is impossible to create
something out of nothing.

5
00:00:11,610 --> 00:00:13,440
  If one wishes to
obtain something,

6
00:00:13,440 --> 00:00:15,990
  something of equal value
must be given.

7
00:00:15,990 --> 00:00:18,530
  This is the Law of
Equivalent Exchange--

8
00:00:18,530 --> 00:00:20,490
  the basis of all alchemy...

9
00:00:20,490 --> 00:00:21,740
  In accordance with this law,

10
00:00:21,740 --> 00:00:23,740
  there is a taboo
among alchemists.

11
00:00:23,740 --> 00:00:26,120
  Human transmutation
is strictly forbidden.

12
00:00:26,120 --> 00:00:29,290
  For what could equal
the value of a human soul?

13
00:02:00,420 --> 00:02:01,630
    In order
to learn more about

14
00:02:01,630 --> 00:02:03,130
  the field of bio alchemy,

15
00:02:03,130 --> 00:02:05,640
  Ed and Al visited the
home of Shou Tucker,

16
00:02:05,640 --> 00:02:07,680
  the Sewing Life Alchemist...

17
00:02:07,680 --> 00:02:09,060
  There, they befriended Tucker's

18
00:02:09,060 --> 00:02:12,140
  young daughter Nina
and her dog Alexander...

19
00:02:12,140 --> 00:02:14,270
  The day of Tucker's
annual State Alchemist

20
00:02:14,270 --> 00:02:16,900
  certification assessment
was drawing near.

21
00:02:16,900 --> 00:02:20,320
  In his desperation to pass,
he used Nina and Alexander

22
00:02:20,320 --> 00:02:22,530
  to create a talking chimera.

23
00:02:22,530 --> 00:02:25,370
  Knowing that nothing he did
could ever change Nina back,

24
00:02:25,370 --> 00:02:28,740
  Ed was grief-stricken
at his own powerlessness.

25
00:02:35,960 --> 00:02:38,920
Hey, Mom...! Mom!

26
00:02:38,920 --> 00:02:41,630
  What do you
have there, Ed?

27
00:02:41,630 --> 00:02:44,840
  It's a present!
I transmuted it!

28
00:02:44,840 --> 00:02:48,760
    You did...? You're
your father's son, all right.

29
00:02:48,760 --> 00:02:49,850
  Thank you very much.

30
00:02:49,850 --> 00:02:51,680
  That's an amazing
thing you did...

31
00:02:51,680 --> 00:02:55,140
  Creating something as
neat as this takes talent.

32
00:02:55,140 --> 00:02:56,650
But...

33
00:02:58,610 --> 00:03:00,280
If you can do that...

34
00:03:00,280 --> 00:03:03,900
  why couldn't you
make Mommy better, Ed?

35
00:03:03,900 --> 00:03:05,570
Big brother!

36
00:03:07,030 --> 00:03:08,530
  Let's play!

37
00:03:13,750 --> 00:03:16,750
Brother, are you all right...?

38
00:03:16,750 --> 00:03:18,750
  You were dreaming.

39
00:03:34,730 --> 00:03:36,270
What's the matter,
you two...?

40
00:03:36,270 --> 00:03:38,230
  You're up awfully early.

41
00:03:38,230 --> 00:03:41,110
  We... need to know...

42
00:03:41,110 --> 00:03:44,320
    What's going to happen
to Tucker and Nina?

43
00:03:45,280 --> 00:03:48,070
  Mr. Tucker was scheduled to be
stripped of his certification

44
00:03:48,070 --> 00:03:50,910
  and stand trial
for what he did to Nina.

45
00:03:50,910 --> 00:03:52,700
But... they're both dead.

46
00:03:52,700 --> 00:03:54,040
Dead?!

47
00:03:55,580 --> 00:03:56,710
    You'll
find out anyway, so

48
00:03:56,710 --> 00:03:58,420
  I might as well tell you...

49
00:03:58,420 --> 00:04:00,040
  They've been murdered.

50
00:04:00,040 --> 00:04:02,460
  They... How? By who?!

51
00:04:02,460 --> 00:04:03,760
  We don't know.

52
00:04:03,760 --> 00:04:06,090
    I was just
heading over to the scene now.

53
00:04:06,090 --> 00:04:07,590
We're coming with you.

54
00:04:07,590 --> 00:04:08,430
No.

55
00:04:08,430 --> 00:04:10,090
Why not?!

56
00:04:11,470 --> 00:04:13,390
  You don't need to see this.

57
00:04:16,680 --> 00:04:18,690
  He's always
one step ahead of us.

58
00:04:18,690 --> 00:04:20,270
  We'd better catch up
to him quickly,

59
00:04:20,270 --> 00:04:22,940
  because the way
things are going...

60
00:04:23,940 --> 00:04:26,740
    You sound as though
you were expecting this...

61
00:04:26,740 --> 00:04:28,400
  Fill me in.

62
00:04:32,080 --> 00:04:34,950
    God has given us
a great trial, my children...!

63
00:04:34,950 --> 00:04:37,460
  Wicked heathens have
spread insidious rumors,

64
00:04:37,460 --> 00:04:39,170
  trying to shake our faith...

65
00:04:39,170 --> 00:04:42,920
  and now the military
seeks to oppress us!

66
00:04:42,920 --> 00:04:45,170
  But we must hold
tight to our faith!

67
00:04:45,170 --> 00:04:47,920
  The time has come to
rise up, weapon in hand,

68
00:04:47,920 --> 00:04:50,800
  and fight in the name
of the great god Leto!

69
00:04:50,800 --> 00:04:53,970
    Yeah...! We fight under
the protection of Leto!

70
00:04:53,970 --> 00:04:56,220
  Down with heathens and heresy!

71
00:04:56,220 --> 00:04:58,020
No...! Don't be fooled!

72
00:04:58,020 --> 00:04:59,640
    That man speaks
nothing but lies!

73
00:04:59,640 --> 00:05:00,690
  Can't you see that?

74
00:05:00,690 --> 00:05:01,900
Hold your tongue!

75
00:05:01,900 --> 00:05:04,520
    We aren't pawns of the
heathens like all of you are!

76
00:05:05,480 --> 00:05:08,740
  Human foolishness
never ceases to amaze me.

77
00:05:19,080 --> 00:05:21,370
    Wouldn't
you agree, Gluttony?

78
00:05:21,370 --> 00:05:22,880
Fools, all of ‘em!

79
00:05:22,880 --> 00:05:25,500
  Fools indeed. Sad but true.

80
00:05:25,500 --> 00:05:27,510
  Well-well,
if it isn't the father.

81
00:05:27,510 --> 00:05:28,880
  Yeah, "Father."

82
00:05:28,880 --> 00:05:31,720
    Sorry to have put
you to all of this trouble.

83
00:05:31,720 --> 00:05:33,590
  As soon as we have
everything handled here,

84
00:05:33,590 --> 00:05:37,430
  I have my own responsibilities
I need to get back to.

85
00:05:37,430 --> 00:05:40,100
  The Fullmetal boy's
interference was irritating,

86
00:05:40,100 --> 00:05:43,020
  but at least we were able
to make it work in our favor.

87
00:05:43,020 --> 00:05:45,690
    Looks like we'll finish
up ahead of schedule.

88
00:05:45,690 --> 00:05:47,400
Manipulate a little information,

89
00:05:47,400 --> 00:05:49,440
  spout some empty
rhetoric to the believers,

90
00:05:49,440 --> 00:05:52,320
  and you have a fine
recipe for instant violence...

91
00:05:52,320 --> 00:05:55,780
  Humans are
such simple creatures.

92
00:05:55,780 --> 00:05:58,080
    Bloodshed gives way
to more bloodshed,

93
00:05:58,080 --> 00:06:00,040
  hatred breeds more hatred,

94
00:06:00,040 --> 00:06:02,710
  until all of the violence
soaks into the land,

95
00:06:02,710 --> 00:06:05,460
  carving rivers of blood.

96
00:06:05,460 --> 00:06:07,550
  And no matter how
many times it happens,

97
00:06:07,550 --> 00:06:08,840
  they never learn...

98
00:06:08,840 --> 00:06:10,670
  The human race
is made up of violent,

99
00:06:10,670 --> 00:06:12,590
  miserable fools.

100
00:06:12,590 --> 00:06:15,470
    Who seem more than
willing to play into our hands.

101
00:06:16,890 --> 00:06:19,390
    Are lots
of people gonna die again?

102
00:06:19,390 --> 00:06:20,980
    Yes, they will.

103
00:06:20,980 --> 00:06:23,230
  Ooh! Can I eat all
of them after they die?

104
00:06:23,230 --> 00:06:24,980
No, you may not.

105
00:06:24,980 --> 00:06:25,980
By the way Envy,

106
00:06:25,980 --> 00:06:28,190
  could you lose the
old man costume...?

107
00:06:28,190 --> 00:06:29,780
  It's rather unattractive.

108
00:06:29,780 --> 00:06:30,740
  Come on,

109
00:06:30,740 --> 00:06:33,070
  I was just staying in character.

110
00:06:33,070 --> 00:06:35,070
  But if you insist...

111
00:06:35,070 --> 00:06:37,950
  This time around I'll go
with a younger, cuter model.

112
00:06:37,950 --> 00:06:39,950
  What do ya say?

113
00:06:42,370 --> 00:06:44,620
A... a monster!

114
00:06:44,620 --> 00:06:45,710
What's going on here...?

115
00:06:45,710 --> 00:06:46,920
  What have you done...?!

116
00:06:46,920 --> 00:06:49,130
  What have you done
with the real Father Cornello?!

117
00:06:49,130 --> 00:06:50,380
  It's your call.

118
00:06:50,380 --> 00:06:51,760
  He said I was a monster.

119
00:06:51,760 --> 00:06:53,510
  I think that's
quite rude, don't you?

120
00:06:53,510 --> 00:06:56,010
Can I eat him? Can I?

121
00:06:58,890 --> 00:07:00,390
  Oh, hey, did ya
hear the news...?

122
00:07:00,390 --> 00:07:02,680
  Shou Tucker, that
alchemist in East City...

123
00:07:02,680 --> 00:07:03,770
  he's dead.

124
00:07:03,770 --> 00:07:04,560
    Tucker...?

125
00:07:04,560 --> 00:07:07,810
  Why should we care about a
little nothing like him?

126
00:07:07,810 --> 00:07:11,440
  Because it was him who
was responsible for the murder.

127
00:07:11,440 --> 00:07:12,820
  Speaking of East City,

128
00:07:12,820 --> 00:07:15,280
  isn't that where the Flame
Colonel's staying right now?

129
00:07:15,280 --> 00:07:16,200
Yeah...

130
00:07:16,200 --> 00:07:18,910
  ...and apparently the
Fullmetal brat's there too.

131
00:07:18,910 --> 00:07:20,620
  Oh, is he?

132
00:07:20,620 --> 00:07:22,790
    As furious as
I am that he interfered

133
00:07:22,790 --> 00:07:26,000
  with our work here, we can't
very well let him die.

134
00:07:26,000 --> 00:07:28,500
  He's an important sacrifice.

135
00:07:28,500 --> 00:07:31,000
  Ooh! That was so yummy!

136
00:07:31,000 --> 00:07:34,010
    We'll find some way
of handling the situation.

137
00:07:34,010 --> 00:07:37,390
  The other one we were speaking
of... what was his name?

138
00:07:38,430 --> 00:07:39,890
Scar?

139
00:07:39,890 --> 00:07:41,390
  Because of his face?

140
00:07:41,390 --> 00:07:43,470
  Yeah, we don't really know
anything else about him,

141
00:07:43,470 --> 00:07:45,140
  so that's what
we're calling him.

142
00:07:45,140 --> 00:07:48,310
  Our target is both
unidentified and elusive.

143
00:07:48,310 --> 00:07:50,270
  The only information
we've been able to obtain

144
00:07:50,270 --> 00:07:52,900
  about him is that he has a
large scar on his forehead.

145
00:07:52,900 --> 00:07:55,360
Yes, I've heard stories
about that man...

146
00:07:55,360 --> 00:07:57,610
  That's who you're
trying to hunt down?

147
00:07:57,610 --> 00:08:00,320
    By order of the
military police command center.

148
00:08:00,320 --> 00:08:02,450
  Meanwhile, all my
other work is piling up...

149
00:08:02,450 --> 00:08:04,330
  Ugh, my head hurts.

150
00:08:04,330 --> 00:08:06,500
    He's killed
five people in Central,

151
00:08:06,500 --> 00:08:08,170
  all State Alchemists...

152
00:08:08,170 --> 00:08:11,210
  His body count
nationwide is up to ten.

153
00:08:11,210 --> 00:08:14,420
    Five days ago,
he took down old man Grand.

154
00:08:14,420 --> 00:08:16,300
  The Brigadier General?

155
00:08:16,300 --> 00:08:19,340
    But-- he's an expert
in weapons transmutation!

156
00:08:19,340 --> 00:08:22,310
  That shows you how
dangerous this guy is.

157
00:08:22,310 --> 00:08:23,600
    You should
increase your escort

158
00:08:23,600 --> 00:08:24,850
  and lay low for awhile.

159
00:08:24,850 --> 00:08:26,640
  Nobody will blame you.

160
00:08:26,640 --> 00:08:29,150
    Please...
I'm asking as your friend...

161
00:08:29,150 --> 00:08:30,270
  You and Tucker
are the only

162
00:08:30,270 --> 00:08:33,730
  State Alchemists of
note in this area, right?

163
00:08:33,730 --> 00:08:34,900
  Oh no!

164
00:08:36,360 --> 00:08:39,110
    I've been thinking
about this for a long time.

165
00:08:39,110 --> 00:08:40,660
  We put all our trust
in alchemy,

166
00:08:40,660 --> 00:08:43,030
  but in the end, what is it?

167
00:08:43,030 --> 00:08:45,700
  "Alchemy is the science of
understanding the flow of matter

168
00:08:45,700 --> 00:08:48,920
  and its laws...
the process of comprehension,

169
00:08:48,920 --> 00:08:51,210
deconstruction, and
reconstruction."

170
00:08:51,210 --> 00:08:52,380
  "The world flows, too.

171
00:08:52,380 --> 00:08:53,710
  It must also follow laws.

172
00:08:53,710 --> 00:08:55,380
  Everything circulates...

173
00:08:55,380 --> 00:08:57,720
  Even Death is a
part of that circulation.

174
00:08:57,720 --> 00:09:00,380
  You must accept the flow."

175
00:09:00,380 --> 00:09:03,930
  Teacher sure drummed
that into our heads, didn't she?

176
00:09:04,930 --> 00:09:07,020
I thought I understood it...

177
00:09:07,020 --> 00:09:09,100
  but I didn't
understand anything.

178
00:09:09,850 --> 00:09:12,230
Mom proves that.

179
00:09:12,230 --> 00:09:14,610
  Now here I am again,
trying desperately

180
00:09:14,610 --> 00:09:17,190
  to figure out a way
to do the impossible.

181
00:09:20,030 --> 00:09:22,320
  I'm such a hopeless idiot...

182
00:09:22,320 --> 00:09:25,910
  All this time, and I haven't
grown up one bit.

183
00:09:25,910 --> 00:09:28,000
  I thought maybe the rain
would wash away some

184
00:09:28,000 --> 00:09:31,250
  of this gloom
that's following me.

185
00:09:31,250 --> 00:09:33,380
    But right now,
every drop that hits my face

186
00:09:33,380 --> 00:09:35,380
  is even more depressing.

187
00:09:36,500 --> 00:09:38,710
I don't even get that much.

188
00:09:38,710 --> 00:09:40,220
  Without a body,

189
00:09:40,220 --> 00:09:42,800
  I can't feel the
rain hitting my face.

190
00:09:42,800 --> 00:09:44,640
  That's something I miss...

191
00:09:44,640 --> 00:09:46,260
  All the time...

192
00:09:46,260 --> 00:09:49,230
  I want to get my
body back soon Brother...

193
00:09:49,230 --> 00:09:51,270
  I just want to be human again.

194
00:09:51,270 --> 00:09:53,600
  Even if it means going
against the flow of the world

195
00:09:53,600 --> 00:09:56,150
and trying to do the impossible.

196
00:09:57,440 --> 00:09:58,650
  You, boy, you're the

197
00:09:58,650 --> 00:10:01,150
  Fullmetal Alchemist
Edward Elric, correct?

198
00:10:05,200 --> 00:10:06,530
Brother!

199
00:10:14,460 --> 00:10:16,960
  What the hell is going on here?!

200
00:10:23,970 --> 00:10:25,430
Who is this guy...?

201
00:10:25,430 --> 00:10:26,640
  What does he want...?

202
00:10:26,640 --> 00:10:28,060
  This is bad...

203
00:10:28,060 --> 00:10:29,640
  This is really bad...

204
00:10:29,640 --> 00:10:31,350
  I have to move... Now...

205
00:10:31,350 --> 00:10:33,810
  Let's go, Al! Run for it!

206
00:10:41,650 --> 00:10:43,320
No you don't.

207
00:10:48,280 --> 00:10:49,790
Got you!

208
00:10:59,500 --> 00:11:04,760
  Al, grab on!

209
00:11:10,350 --> 00:11:12,520
  Damn it, what the hell is
this guy's problem...?!

210
00:11:12,520 --> 00:11:14,690
  Making enemies
isn't something that I--

211
00:11:14,690 --> 00:11:16,020
  Well...

212
00:11:16,020 --> 00:11:17,900
  I never really avoided it.

213
00:11:17,900 --> 00:11:21,480
But there's no reason someone
should be trying to kill me!

214
00:11:31,040 --> 00:11:32,370
Who are you, anyway...?

215
00:11:32,370 --> 00:11:34,460
  Why are you after us?

216
00:11:34,460 --> 00:11:36,710
    As long as there
are ‘creators' like you

217
00:11:36,710 --> 00:11:40,000
  in the world, there must
also be destroyers.

218
00:11:40,000 --> 00:11:42,550
  Then it looks like
we're gonna have to fight.

219
00:11:48,550 --> 00:11:51,140
  Gutsy one, aren't you...?

220
00:11:51,140 --> 00:11:52,470
  But...

221
00:11:56,690 --> 00:11:58,020
  Too slow.

222
00:12:02,730 --> 00:12:04,570
  Al!

223
00:12:04,570 --> 00:12:06,700
Fullmetal Alchemist.

224
00:12:07,910 --> 00:12:09,990
 Fullmetal Alchemist.

225
00:12:13,450 --> 00:12:15,290
There's nothing inside!

226
00:12:15,290 --> 00:12:19,170
You bastard!

227
00:12:19,170 --> 00:12:20,840
  You're too slow!

228
00:12:23,800 --> 00:12:25,010
  Damn it!

229
00:12:25,010 --> 00:12:26,760
  An automail arm...

230
00:12:26,760 --> 00:12:28,550
  Then that explains
why my attacks didn't

231
00:12:28,550 --> 00:12:30,800
  do the damage I expected...

232
00:12:30,800 --> 00:12:32,430
  Most unusual.

233
00:12:34,970 --> 00:12:36,640
Brother... don't...!

234
00:12:36,640 --> 00:12:38,020
  Just run away!

235
00:12:38,020 --> 00:12:39,270
  You idiot!

236
00:12:39,270 --> 00:12:40,860
  I'm not gonna
leave you behind, Al!

237
00:12:40,860 --> 00:12:43,150
  You press your hands
together to make a ring,

238
00:12:43,150 --> 00:12:45,360
  and then you perform
transmutation...

239
00:12:45,360 --> 00:12:46,570
  Now I see.

240
00:12:48,700 --> 00:12:49,990
Then I will have to start

241
00:12:49,990 --> 00:12:54,080
  by destroying this
abhorrent right arm of yours...

242
00:12:54,080 --> 00:12:55,410
  Brother!

243
00:13:03,290 --> 00:13:06,300
  Now you will not be able
to use your heretic's alchemy.

244
00:13:10,550 --> 00:13:12,850
  I will give you a
moment to pray to god.

245
00:13:12,850 --> 00:13:14,680
  Brother...! Run away!

246
00:13:14,680 --> 00:13:15,850
Brother!

247
00:13:15,850 --> 00:13:17,520
Unfortunately...

248
00:13:17,520 --> 00:13:21,650
  there isn't any god
I'd like to pray to.

249
00:13:21,650 --> 00:13:24,860
  Am I the only one
you're trying to kill today?

250
00:13:24,860 --> 00:13:28,070
  Or are you going
after my brother Al, too?

251
00:13:28,070 --> 00:13:30,400
  If he interferes,
I will eliminate him...

252
00:13:30,400 --> 00:13:31,530
  but, Fullmetal Alchemist,

253
00:13:31,530 --> 00:13:34,950
  you are the only one
who's receiving judgment today.

254
00:13:34,950 --> 00:13:36,700
  You alone.

255
00:13:36,700 --> 00:13:38,200
    Okay...

256
00:13:38,200 --> 00:13:40,370
  In that case, I want your word.

257
00:13:40,370 --> 00:13:44,130
  Promise me you
won't hurt my brother!

258
00:13:44,130 --> 00:13:45,210
  Brother!

259
00:13:45,210 --> 00:13:47,170
  I will keep that promise.

260
00:13:47,170 --> 00:13:49,880
   No, Brother, what
are you trying to do?

261
00:13:49,880 --> 00:13:52,590
What are you thinking...? Run!

262
00:13:52,590 --> 00:13:54,680
  Get up and run!

263
00:13:54,680 --> 00:13:55,720
  Stop...!

264
00:13:55,720 --> 00:13:57,220
  Don't touch him!

265
00:13:57,220 --> 00:14:00,390
  No...! No, you can't...!
Stop it!

266
00:14:02,520 --> 00:14:03,980
That's enough!

267
00:14:03,980 --> 00:14:07,780
  You won't be killing
anybody else today, Scar.

268
00:14:08,780 --> 00:14:10,990
  I'm taking you into custody,
where you will answer

269
00:14:10,990 --> 00:14:13,820
  for the murders of
at least ten State Alchemists.

270
00:14:13,820 --> 00:14:16,370
    Alchemists alter things
from their natural form,

271
00:14:16,370 --> 00:14:18,120
  perverting them
to something else,

272
00:14:18,120 --> 00:14:19,790
  something grotesque...

273
00:14:19,790 --> 00:14:23,460
  They profane God, the
true creator of all things...

274
00:14:23,460 --> 00:14:24,750
As an agent of God...

275
00:14:24,750 --> 00:14:27,250
  I am here to hand
down his judgment.

276
00:14:27,250 --> 00:14:30,880
  If you interfere, I will
eliminate you as well.

277
00:14:30,880 --> 00:14:33,590
  Oh, is that right?

278
00:14:33,590 --> 00:14:35,050
You guys stay out of it.

279
00:14:35,050 --> 00:14:36,430
  Colonel Mustang, sir!

280
00:14:36,430 --> 00:14:40,520
  Colonel Mustang...
so this is the Flame Alchemist.

281
00:14:40,520 --> 00:14:43,350
    Volunteering yourself
to receive judgment.

282
00:14:43,350 --> 00:14:45,520
  This is truly an auspicious day!

283
00:14:45,520 --> 00:14:46,560
  So you know who I am

284
00:14:46,560 --> 00:14:53,070
  and you still want
to challenge me? Bad decision.

285
00:14:57,450 --> 00:14:59,700
  Hey, Hawkeye, what the
hell did you do that for?!

286
00:14:59,700 --> 00:15:00,790
  You know as well as I do,

287
00:15:00,790 --> 00:15:02,370
you're useless
on rainy days.

288
00:15:02,370 --> 00:15:03,580
  Please stay back.

289
00:15:03,580 --> 00:15:05,250
  Oh yeah, I forgot.

290
00:15:05,250 --> 00:15:06,580
  It's kinda hard
to get a spark going

291
00:15:06,580 --> 00:15:08,000
  when it's raining, huh?

292
00:15:08,000 --> 00:15:09,130
  It is fortunate that you

293
00:15:09,130 --> 00:15:10,710
  can't create your
blasphemous flames,

294
00:15:10,710 --> 00:15:12,300
  State Alchemist.

295
00:15:12,300 --> 00:15:14,720
  For I will destroy all
who interfere with my mission,

296
00:15:14,720 --> 00:15:15,970
  right here and now!

297
00:15:15,970 --> 00:15:18,100
I'd like to see you try it.

298
00:15:19,600 --> 00:15:20,930
  A newcomer.

299
00:15:20,930 --> 00:15:23,430
    You have to be
quick to avoid my fist...

300
00:15:23,430 --> 00:15:26,350
  Not bad... not bad at all.

301
00:15:26,350 --> 00:15:28,650
  You said you were
going to destroy us all...

302
00:15:28,650 --> 00:15:32,480
In that case... why don't
you start by defeating me?

303
00:15:32,480 --> 00:15:33,570
  We'll see how you fare

304
00:15:33,570 --> 00:15:35,150
  against the Strong
Arm Alchemist,

305
00:15:35,150 --> 00:15:37,240
  Alex Louis Armstrong!

306
00:15:37,240 --> 00:15:39,160
  Yet another State Alchemist...

307
00:15:39,160 --> 00:15:41,490
  God is putting them
in my path for me.

308
00:15:41,490 --> 00:15:43,080
  Not backing down...?

309
00:15:43,080 --> 00:15:43,870
  In that case,

310
00:15:43,870 --> 00:15:46,960
  your courage will earn
you a demonstration.

311
00:15:46,960 --> 00:15:48,500
  I'll show you the
art of alchemy;

312
00:15:48,500 --> 00:15:49,500
  that has been passed down

313
00:15:49,500 --> 00:15:52,000
  the Armstrong
family for generations!

314
00:15:58,680 --> 00:15:59,720
  Who is he?

315
00:15:59,720 --> 00:16:00,600
  That's the same man

316
00:16:00,600 --> 00:16:02,850
  who murdered Mr. Tucker
and his daughter.

317
00:16:06,020 --> 00:16:07,350
  It's him!?

318
00:16:07,350 --> 00:16:08,770
  Major, watch what you're doing!

319
00:16:08,770 --> 00:16:10,860
  We don't want to
destroy the city, do we?

320
00:16:10,860 --> 00:16:11,980
  What do you mean?!

321
00:16:11,980 --> 00:16:13,690
Destruction and creation

322
00:16:13,690 --> 00:16:15,280
  are two sides of the same coin.

323
00:16:15,280 --> 00:16:16,820
  You must destroy to create.

324
00:16:16,820 --> 00:16:18,740
  That is the law of the universe!

325
00:16:18,740 --> 00:16:20,070
  Did he have to strip?

326
00:16:20,070 --> 00:16:22,530
  Are you surprised?
He's clearly insane.

327
00:16:22,530 --> 00:16:24,620
  (Hmph!) Non-alchemists
may fail to see the

328
00:16:24,620 --> 00:16:26,710
  inherent truth of that
statement...

329
00:16:26,710 --> 00:16:30,880
  But we understand,
don't we, Scar?

330
00:16:30,880 --> 00:16:33,000
  So this killer is
an alchemist, too?

331
00:16:33,000 --> 00:16:34,050
  That's it...!

332
00:16:34,050 --> 00:16:36,090
  The stages with the
transmutation process

333
00:16:36,090 --> 00:16:37,630
  are construction,
deconstruction,

334
00:16:37,630 --> 00:16:39,180
  and reconstruction...

335
00:16:39,180 --> 00:16:42,810
  This guy just must stop
at the deconstruction phase.

336
00:16:42,810 --> 00:16:45,020
  But if Scar is
an alchemist as well...

337
00:16:45,020 --> 00:16:46,480
  doesn't that mean
he's strayed from

338
00:16:46,480 --> 00:16:48,810
  whatever his
‘ways of God' are, too?

339
00:16:50,900 --> 00:16:52,560
  And what would
be his reasons for only

340
00:16:52,560 --> 00:16:55,230
  targeting alchemists
with state certification?

341
00:17:02,320 --> 00:17:04,410
    He's unusually
coordinated for his size,

342
00:17:04,410 --> 00:17:06,620
  and his strength is
almost superhuman...

343
00:17:06,620 --> 00:17:08,540
  That, combined
with his alchemy...

344
00:17:08,540 --> 00:17:10,250
  He won't be an easy one.

345
00:17:12,080 --> 00:17:14,210
  I have you cornered, Scar.

346
00:17:14,210 --> 00:17:15,050
But there's a moment

347
00:17:15,050 --> 00:17:16,920
  when his swing is too wide.

348
00:17:16,920 --> 00:17:18,420
  There it is!

349
00:17:25,970 --> 00:17:26,890
  You get him?

350
00:17:26,890 --> 00:17:29,890
  He's too fast.
I only grazed him with one shot.

351
00:17:32,690 --> 00:17:34,310
  Red eyes, and brown skin.

352
00:17:34,310 --> 00:17:36,110
  That means he's--

353
00:17:36,110 --> 00:17:38,490
  Of course! He's an Ishvalan!

354
00:17:41,200 --> 00:17:42,700
  Perhaps there are too many...

355
00:17:42,700 --> 00:17:44,490
  You might as well give up, Scar.

356
00:17:44,490 --> 00:17:46,490
  You're not getting away...

357
00:17:54,460 --> 00:17:56,130
Bastard is in the sewers.

358
00:17:56,130 --> 00:17:56,880
  [ROY
Stay put.

359
00:17:56,880 --> 00:17:59,630
Sure. You don't
have to tell me twice.

360
00:17:59,630 --> 00:18:01,840
  Sorry Armstrong...
but thank you for

361
00:18:01,840 --> 00:18:05,180
  buying us enough time
to surround him.

362
00:18:05,180 --> 00:18:06,810
  I was hardly buying time.

363
00:18:06,810 --> 00:18:09,640
  It was all I could do to
keep myself from being killed.

364
00:18:09,640 --> 00:18:11,270
  Oh! Is it
over now?

365
00:18:11,270 --> 00:18:13,900
  Lt. Colonel Hughes, where have
you been this whole time?

366
00:18:13,900 --> 00:18:15,730
  I thought it
best to lay low.

367
00:18:15,730 --> 00:18:17,980
    You didn't think about
maybe backing us up?!

368
00:18:17,980 --> 00:18:18,860
  Of course not!

369
00:18:18,860 --> 00:18:20,440
  A person like me shouldn't
get dragged into a

370
00:18:20,440 --> 00:18:22,530
  freak show with you
pack of pseudo humans!

371
00:18:22,530 --> 00:18:23,860
  It's bad for
my health...!

372
00:18:23,860 --> 00:18:24,700
  Don't just stand there!

373
00:18:24,700 --> 00:18:26,120
  We've got things to do!

374
00:18:26,120 --> 00:18:27,080
Deploy troops!

375
00:18:27,080 --> 00:18:28,490
  Circulate his description!

376
00:18:28,490 --> 00:18:29,750
Yes sir!

377
00:18:29,750 --> 00:18:31,660
  Oh no, Alphonse!

378
00:18:31,660 --> 00:18:33,000
  Alphonse!

379
00:18:34,670 --> 00:18:37,790
  Al! Talk to me!
Are you all right?

380
00:18:37,790 --> 00:18:40,710
  That suit of armor is
Elric's younger brother, is it?

381
00:18:40,710 --> 00:18:43,680
  There's gotta be a really
long story behind this one.

382
00:18:43,680 --> 00:18:45,340
    Come on, Al!
Al, do you hear me?

383
00:18:46,850 --> 00:18:49,010
    Why didn't you run away
when I told you to?

384
00:18:49,010 --> 00:18:50,600
  What kind of idiot are you?

385
00:18:50,600 --> 00:18:53,060
No way! I'm not just gonna
run away and leave you behind.

386
00:18:53,060 --> 00:18:55,440
  Which is exactly
why you're an idiot?

387
00:18:56,860 --> 00:18:58,610
  What do you keep
punching me like that for?

388
00:18:58,610 --> 00:18:59,650
  If I'd run away,

389
00:18:59,650 --> 00:19:01,110
  you could've been killed,
you know that?!

390
00:19:01,110 --> 00:19:02,860
    And maybe
I wouldn't have been...!

391
00:19:02,860 --> 00:19:06,240
  Making the decision to die
is something only an idiot does!

392
00:19:06,240 --> 00:19:07,870
  Hey, easy on the idiot stuff!

393
00:19:07,870 --> 00:19:09,700
  I'm still your
older brother, got it?!

394
00:19:09,700 --> 00:19:12,700
I'll say it all I want to.

395
00:19:12,700 --> 00:19:14,790
Survival is the only way, Ed...

396
00:19:14,790 --> 00:19:17,330
  Live on, learn
more about alchemy...

397
00:19:17,330 --> 00:19:19,290
  You could find a way
to get our bodies back

398
00:19:19,290 --> 00:19:21,050
  and help people like Nina...

399
00:19:21,050 --> 00:19:23,340
  You can't do that by dying!

400
00:19:23,340 --> 00:19:25,970
    I won't allow you to
abandon the possibility of hope

401
00:19:25,970 --> 00:19:29,560
  and choose a meaningless death!

402
00:19:29,560 --> 00:19:31,010
Oh great...!

403
00:19:31,010 --> 00:19:32,560
  And now my arm's come off

404
00:19:32,560 --> 00:19:34,890
  because my brother's
a big, fat idiot!

405
00:19:38,360 --> 00:19:41,480
  We're really falling apart...
aren't we, Brother?

406
00:19:41,480 --> 00:19:44,740
  We look like we
belong in a junkyard.

407
00:19:45,740 --> 00:19:48,370
  But we're still alive.

408
00:19:48,370 --> 00:19:49,700
  We are.

409
00:19:50,700 --> 00:19:52,160
  Good grief. I've
stumbled into an

410
00:19:52,160 --> 00:19:54,450
extra special kind
of freak show, huh?

411
00:19:54,450 --> 00:19:56,420
  Yeah, sorry.

412
00:19:56,420 --> 00:19:59,880
  Don't worry, I won't
tell anyone upstairs...

413
00:19:59,880 --> 00:20:02,590
    If this got out,
things would get complicated.

414
00:20:02,590 --> 00:20:05,420
    Yeah... The older brother
aside, I wouldn't even

415
00:20:05,420 --> 00:20:07,970
  know how to explain the
younger brother's body.

416
00:20:10,600 --> 00:20:12,390
  I don't envy you...

417
00:20:12,390 --> 00:20:16,060
    This is one tough
customer you're dealing with.

418
00:20:16,060 --> 00:20:18,060
  And now we know he's Ishvalan.

419
00:20:25,110 --> 00:20:26,860
    The Ishvalans
were a race of people

420
00:20:26,860 --> 00:20:28,740
  who lived to the east of us...

421
00:20:28,740 --> 00:20:30,700
  They believed that their
god Ishvala was the one,

422
00:20:30,700 --> 00:20:32,830
  absolute creator.

423
00:20:32,830 --> 00:20:35,120
  Even after they were
annexed into the country,

424
00:20:35,120 --> 00:20:37,830
  there were still conflicts
between us and them...

425
00:20:37,830 --> 00:20:40,040
  Then, thirteen years ago,

426
00:20:40,040 --> 00:20:41,880
  a military officer
accidentally shot

427
00:20:41,880 --> 00:20:43,880
  and killed an Ishvalan child...

428
00:20:43,880 --> 00:20:46,550
  And that led to
a full-blown civil war.

429
00:20:50,300 --> 00:20:53,010
    One uprising led to
another, and before long,

430
00:20:53,010 --> 00:20:56,140
  the rebellion had spread
to the whole eastern sector.

431
00:20:56,140 --> 00:20:57,890
  After seven years of this...

432
00:20:57,890 --> 00:20:58,850
  an order came down

433
00:20:58,850 --> 00:21:01,310
  from the military
high-command...

434
00:21:02,310 --> 00:21:05,440
  ...to exterminate Ishval.

435
00:21:05,440 --> 00:21:06,570
  Many State Alchemists were

436
00:21:06,570 --> 00:21:09,110
  brought in to act
as human weapons.

437
00:21:17,080 --> 00:21:18,410
    Needless to say...

438
00:21:18,410 --> 00:21:22,000
  the State Alchemists
produced striking results.

439
00:21:22,000 --> 00:21:24,500
  That man is an
Ishvalan survivor.

440
00:21:24,500 --> 00:21:27,590
  In a sense, his
revenge is justified.

441
00:21:27,590 --> 00:21:28,840
  No way!

442
00:21:28,840 --> 00:21:31,680
  There's no justification
for taking revenge on people

443
00:21:31,680 --> 00:21:33,430
  who had nothing
to do with it...!

444
00:21:33,430 --> 00:21:35,680
  He's just dressing his
ugly lust for vengeance

445
00:21:35,680 --> 00:21:37,060
  in the mantle of his God and

446
00:21:37,060 --> 00:21:39,350
  calling himself
an agent of justice.

447
00:21:39,350 --> 00:21:43,360
  Still, the fact is, he's coming
at us with full force...

448
00:21:43,360 --> 00:21:46,230
  We can't let ourselves
be killed for his cause.

449
00:21:46,230 --> 00:21:49,070
  Next time there
will be no more talk.

450
00:21:49,070 --> 00:21:49,690
  Got it?

451
00:21:49,690 --> 00:21:52,700
  Yes sir!

452
00:21:52,700 --> 00:21:54,320
  Well Ed, Alphonse...

453
00:21:54,320 --> 00:21:56,450
  what are you two
going to do now...?

454
00:21:56,450 --> 00:21:58,200
  What's the plan?

455
00:21:59,290 --> 00:22:01,120
  We're going to
keep moving...

456
00:22:01,120 --> 00:22:02,370
  We can't just sit around,

457
00:22:02,370 --> 00:22:04,670
  not as long
as we're still alive.

458
00:22:04,670 --> 00:22:06,130
  Brother...

459
00:22:06,130 --> 00:22:07,800
  Before we can make
any headway on getting

460
00:22:07,800 --> 00:22:10,720
  your body back, we have
to get my arm back to normal

461
00:22:10,720 --> 00:22:13,050
    After all, I'm the only
one who knows how to

462
00:22:13,050 --> 00:22:14,970
  bond your soul to the armor.

463
00:22:14,970 --> 00:22:16,850
    Uh-huh.

464
00:22:16,850 --> 00:22:18,850
  We've got no choice.

465
00:22:18,850 --> 00:22:20,600
It's been a long time...

466
00:22:20,600 --> 00:22:23,190
  But we need to pay a
visit to our mechanic.

467
00:23:59,570 --> 00:24:01,540
    In order to repair
their injured bodies,

468
00:24:01,540 --> 00:24:02,620
  Ed and Al set off

469
00:24:02,620 --> 00:24:04,450
  for their former
home in Resembool,

470
00:24:04,450 --> 00:24:05,290
  where they are met

471
00:24:05,290 --> 00:24:07,580
  by their mechanics,
Winry and Pinako.

472
00:24:07,580 --> 00:24:09,170
  On the way there,
they happen across

473
00:24:09,170 --> 00:24:11,590
  a doctor with a troubled past
who may have clues

474
00:24:11,590 --> 00:24:13,210
to offer in the
brothers' search

475
00:24:13,210 --> 00:24:15,420
  for the Philosopher's Stone.

476
00:24:15,420 --> 00:24:18,590
  Next time, on Fullmetal
Alchemist: Brotherhood--

477
00:24:18,590 --> 00:24:22,260
  Episode Six. Road of Hope

478
00:24:22,260 --> 00:24:24,140
  What would young Ed discover,

479
00:24:24,140 --> 00:24:27,560
  and how many questions will
still remain to be answered?


